1.目录 第一章外交话语中的隐喻认知叙事1 本章概要8 11隐喻与叙事1 12外交话语中的隐喻2 13外交话语中的隐喻叙事3 14外交话语中的叙事人物隐喻认知5 本章小结5 第二章外交话语的隐喻认知叙事构型6 21叙事的事件结构隐喻6 22叙事构型层级7 23叙事视角10 24叙事方式12 本章小结14 第三章外交话语的隐喻互文式叙事15 31隐喻与互文性15 32互文式叙事16 33隐喻互文性类别与再语境化叙述17 331具体互文性18 332体裁互文性29 34多声性与对话性33 本章小结35 第四章外交话语的隐喻认知叙事与语体36 41隐喻、叙事与语体36 42语体结构38 43语体特征40 431偏离、凸显40 432语体标识42 44语体风格、外交风格与隐喻变量43 441民族风格43 442时代风格44 443个体风格47 444性别风格49 45语体机理与语体效果50 46语体转换与链接51 47语体转换与主体位置54 471回应式语体转换55 472引发式语体转换57 本章小结58 第五章外交话语的文化间性、文化对话性与文化的隐喻认知叙事59 51文化间性、文化对话性59 52文化对话的层面和维度59 521文化对话的社会维度60 522文化对话的心理维度61 523文化对话的社会认知互动62 53社会认知互动的隐喻模式63 531语言学隐喻、文体学隐喻与文化隐喻63 532批评隐喻分析/积极隐喻分析、文化隐喻分析64 533互动的隐喻变量64 本章小结66 第六章中美“关系”隐喻的“共现互文性”叙事比较研究67 61引言67 62“关系”隐喻的“共现互文性”叙述69 63“关系”隐喻的“共现互文性”与文体特征72 64中美“关系”隐喻的“共现互文性”与文体特征比较74 641研究方法、过程与工具(Wmatrix)74 642隐喻“共现互文性”与外交话语文体特征77 本章小结87 第七章中美“关系”隐喻的转述/转思比较研究88 71引言88 72互文性、转述/转思与隐喻89 73中美外交“对话”中“关系”隐喻的转述/转思比较研究90 731直接引语/引思90 732自由直接引语/引思92 733混合引语/引思93 734间接引语/引思93 735自由间接引语/引思94 736思维/言语行为的叙事转述94 本章小结95 第八章中美外交“对话”的话语秩序、身份与国家形象的隐喻叙事研究97 81引言97 82研究综述98 821国外研究99 822国内研究100 83身份、形象与话语秩序101 84身份、国家形象的隐喻互文性叙事研究103 841研究方法、过程与工具(Wmatrix)103 842身份研究105 843身份认同:自我提及126 844国家形象134 本章小结148 第九章中美人文“交流”的文化隐喻叙事研究149 91引言149 92文化隐喻分析范式150 93人文“交流”的文化隐喻互文式叙事研究152 931研究问题152 932研究方法与工具(Wmatrix)152 933数据收集与处理153 934结果与讨论155 本章小结217 参考文献218
|